The following excerpt is from Yniguez v. Arizonans for Official English, 69 F.3d 920 (9th Cir. 1995):
Section 1(3)(a)(iv) broadly declares that the rule that Arizona "act in English and in no other language" applies to all government officials and employees during the performance of government business. This prohibition on the use of foreign languages when conducting government business supplements the Article's listing of "statutes, ordinances, rules, orders, programs and policies," an enumeration of presumably official acts on which the Attorney General relies heavily. Sec. 1(3)(a)(iii). Thus, not only is the Attorney General's narrow reading of Article XXVIII contradicted by the provision's expansive language, his reading would render a sizeable portion of the Article superfluous, "violating the settled rule that a [provision] must, if possible, be construed in such fashion that every word has some operative effect." United States v. Nordic Village, Inc., 503 U.S. 30, 36, 112 S.Ct. 1011, 1015, 117 L.Ed.2d 181 (1992) (emphasis added); Mackey v. Lanier Collection Agency & Serv., 486 U.S. 825, 837 & n. 11, 108 S.Ct. 2182, 2189 & n. 11, 100 L.Ed.2d 836 (1988). Here, of course, it is not simply certain words that would, under the Attorney General's reading, become redundant; instead, entire subsections of the provisions would be rendered unnecessary and repetitive.
The above passage should not be considered legal advice. Reliable answers to complex legal questions require comprehensive research memos. To learn more visit www.alexi.com.